SoulSmithing Soulsmithing Japanese Sword Service
To English
To English

ソールスミッシングは、和歌山県の清田次郎國悦刀工とそのカナダ人の弟子のナドー・ピエールについてのサイトです。
英語での「刀鍛冶」は「swordsmith」と言います。Swordソードは刀と言う意味で、smithスミッスはメーカーと言う意味です。
ソールスミッシングと言うのは、swordsmithと音が似てるsoulsmith(soulソールは心と言う意味です)と単語を作りました。
心鍛錬の意味と近いかな。



刀鍛冶
とその
カナダ人弟子

清田次郎國悦
(英語訳)
刀鍛冶

ナドー・ピエール
(英語訳)
清田の弟子としている
カナダ人
.
Soulsmithingへ
ようこそ!
まだまだ申し訳ありませんが、和訳がちゃんと出来てません!

Kiyota Jirokunietsu Tachi - 2000

日本刀鍛冶
清田次郎國悦

Kiyota Jirokunietsu

無鑑査刀工の河内國平の2番目弟子和歌山県に住んでいる刀鍛冶としております。



 

(英語訳)
おすすめなど



コンタクト
和語も 英語も 仏語も
OK!
.
英語また仏語をご覧下さい。

This site is developped and managed by Pierre Nadeau
©2006-2007 - Commentaries and participation welcome!