SoulSmithing Entête - Site en Construction!
To English
Nihongo ehtt



Forge de sabre japonaise
Kiyota Jirokunietsu

Galerie de Sabres Kunietsu

Pierre Nadeau

Ressources sur les Sabres Japonais

Services pour Sabres de Soulsmithing

Actualité

Kogei

Librairie

Contact

En plus...
Acceuil français

Devenir apprenti-forgeron de sabres au Japon
par Pierre Nadeau


«-- PAGE 1/3Page 2PAGE 3/3 --»


Le maître et l'apprenti

La relation du maître et son apprenti est comparable à celle du père et de son fils en ce qu'elle est très personnelle, et à vie. Il ne s'agit pas d'un professeur et de son élève, car le maître n'est pas tenu d'enseigner quoi que ce soit. C'est plutôt à l'apprenti d'assimiler le plus d'information possible pendant qu'on accepte de le laisser vivre auprès du maître. Il ne s'agit pas non plus d'un patron et de son subordonné étant donné qu'il n'y a ni rémunération ni entente contractuelle. Il n'y a pas d'échanges: la relation est autoritaire et à sens unique, du maître à l'apprenti. Ce n'est pas un partenariat! Ce sera le devoir de l'apprenti que de transmettre son bagage de savoir à la prochaine génération.

Le maître est un artisan au travail. L'apprenti est la personne qui vient auprès de lui et qui l'observe, surtout, et qui l'assiste, dans la mesure de sa capacité.

Il est à noter que maître et apprenti, comme n'importe quel autre titre, n'ont lieu d'être qu'à même une relation donnée. En d'autres mots, le maître n'est pas un Maître, mais le maître de son apprenti. Le maître est ainsi lui-même apprenti devant son propre maître. Il n'y a pas de dénommination asbolue! Il n'y a pas, Dieu merci, de Maître. Méfiez-vous de ceux qui prétendent autrement.

- -

Conditions

Pour être accepté comme apprenti dans un corps de métier traditionnel japonais, les considérations de race, de nationalité, de statut social, d'argent, l'expérience, les habiletés, les talents, le bagage académique, la langue, le curriculum vitae et dans la plupart des cas le sexe n'ont aucune importance (certains milieux traditionnels japonais se réservent encore pour un seul sexe, bien que cela change rapidement).


Que faut-il donc?!

Ce qui suit pourrait facilement constituer une liste exhaustive des conditions d'admissibilité (et non d'admission!):
- Plaire au maître
Non pas en lui faisant la cours, mais simplement dans sa nature, comme deux étrangers qui s'apprécient ou se méfient; l'aspirant apprenti n'a pas beaucoup de contrôle sur cet aspect
- La patience
- L'honnêteté
- La modestie
- Le silence
- L'ouverture d'esprit et la flexibilité (surtout à cause des tensions culturelles inévitables)
- La dévotion et l'effort soutenu

C'est tout. S'il fallait en isoler un seul, ce serait la patience. Élément-clé de tous les succès japonais et de la culture nippone en général. La patience comme nul Occidental ne peut la concevoir. En fait, même pour le jeune Japonais, cette patience est développée et acquise au fil de son éducation.

Si se trouvent ici énumérées les conditions principales, cela ne donne pas la méthode!

«-- PAGE 1/3Page 2PAGE 3/3 --»




Ce site est élaboré et géré par Pierre Nadeau
©2006-2007 - Commentaires et participation bienvenues!